Word Unit: stip-, stipit- (Latin: compress, compressed, to press together, to pack; related to: stalk, log, stock, trunk of a tree)
Word Unit: stipul- (Latin: to demand a formal promise, to bargain; to arrive an an agreement; to compromise)
Word Unit: stochast- + (Greek: to aim at, to guess, to conjecture; to aim, to target, to mark)
Word Unit: stomato-, stomat-, stom-, -stoma, -stomatous, -stomous, -stome, -stomy, -ostomy, -ostome, (Greek: mouth, opening; orifice)

A cross reference of other word family units that are related directly, indirectly, or partially with: "opening, hole, cavity, tract": alveolo-; antro-; anu-; celo-; coelio-; concho-; fenestra-; hernio-; hiat-; meato-; ora-; parieto-; poro-; pyl-, pyle-; pylor-; sphinctero-; splanchn-; syringo-; uretero-; urethro-; vagino-; ventricul-.

Word Unit: Story Translation: Iktho Translated (Actual translation of the Iktho Story)
Word Unit: Story Translation: My Encounter with Iktho (another way to improve one's Latin-Greek-English vocabulary)
Word Unit: Story Translation: The Autocide That Was Never Accomplished (another approach that can enhance a person's Greek > Latin > English vocabulary)
Word Unit: Story Translation: The Grand Panjandrum (words with Latin and Greek origins and from other sources)
Word Unit: Story Translation: The Lupus and the Tragas (a story told with an emphasis on Latin and Greek roots and affixes)
Word Unit: Story Translation: The Lupus and the Tragas translation (translation of "The Lupus and the Tragas" story)
Word Unit: Story Translation: Tired Feet (learning English words from Latin and Greek elements)
Word Unit: Story Translations Listed (varieties of mostly Latin-Greek based story translations)
Word Unit: Story: The Emperor and his New Clothes ("The Emperor's New Clothes" by Hans Christian Andersen is a fable about the pitfalls of political self-aggrandizement and the fear of people to face reality even when they know that the reality of the situation is untrue)
Word Unit: strab- (Greek: strabizein > Modern Latin: "to squint"; imperfect focus; eyes deviating inwardly, deviating outwardly, or one eye going to the right and the other eye going to the left)
Word Unit: stratio-, strati-, strato-, strat-, -stratus; ster-, stern- (Latin: horizontal layer; stretched, spread out; layer, cloud layer; strew, scatter, disperse)
Word Unit: strato- (Greek: army)
Word Unit: strenu- (Latin: brisk, active, vigorous, energetic; great effort, requiring much energy, arduous)
Word Unit: streph-, strepho-, strep- + (Greek: to twist, to turn)

Inter-related cross references involving word units meaning "bend, curve, turn": diversi-; diverticul-; flect-, flex-; gyro-; meand-; -plex; stroph-; tors-; tropo-; verg-; vers-; volv-.

Word Unit: strepi-, strep- (Latin: noise, to make noise; to rattle, to roar)
Word Unit: strepto-, strepsi- (Greek: a twisting, to twist; easily bent or twisted, like a chain)