You searched for: “quam
Word Entries containing the term: “quam
Carpe diem (KAHR pey dee" uhm), quam minimum credula postero. (Latin proverb)
Translation: "Seize or take advantage of the day and place no trust in tomorrow."

"Enjoy the present moment and don't depend on there being a tomorrow." -Horace

A continuing traditional theme in lyric poetry, dating back at least to Koheleth's "Eat, drink, and be merry" (based on Ecclesiastes 8:15). The phrase carpe diem exemplifies the spirit of hedonism and Epicureanism, i.e., the enjoyment of the moment and recognition of the transient nature of life.

So, carpe diem came from ancient times until the present with the advice often and variously expressed as: "Enjoy yourself while you have the chance"; "Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die"; "Make hay while the sun shines"; "Enjoy yourself, it's later than you think."

William Safire had a different attitude regarding carpe diem when he wrote: "Seize the day has come to mean ‘strike while the iron is hot.' No longer is carpe diem the what-the-hell attitude of the dwellers in the present; it has become the battle cry of the gutsy opportunist with an eye on the future."

Many famous poems develop this "live it up now" theme; such as , the following by Robert Herrick (1591-1674):

Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying,
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.
Carpe diem poster.

Translation:

Seize the day and place no trust in tomorrow.
Ecce quam bonum.
Behold how good.

Motto of The University of the South, Sewanee, Tennessee, USA.

This entry is located in the following units: bon- (page 2) Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group E (page 1)
Esse quam videri.
To be rather than to seem.

Also translated, "To be rather than to seem to be." State motto of North Carolina, USA; and a motto of the National College of Chiropractic, Lombard, Illinois, USA.

Fortunum citius reperias, quam retineas. (Latin proverb)
Translation: "It is easier to meet with Fortune, than to keep her."
This entry is located in the following units: Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group F (page 4) retino-, retin- + (page 1)
Melius bene imperare quam imperium ampliare.
Translation: "It is more important to reign the empire well than to increase it."

Motto of King Rudolf of Habsburg, Germany (1273-1291).

Ne prius antidotum quam venenum.
Not the antidote before the poison.

A modern version might be, "Don't try to cure or solve anything before it is necessary."

This entry is located in the following unit: Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group N (page 1)
Nihil est melius quam vita diligentissima.
Nothing is better than a life of utmost diligence.
This entry is located in the following units: Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group N (page 3) nihil- (page 1)
Quam bene vivas refert, non quam diu. (Latin proverb)
Translation: "The important thing is not how long you live, but how well you live."
Quam inique comparatum est! Hiqui minus habent ut semper aliquid addant divitioribus.
How unjust is fate! That they who have but little should be always adding to the abundance of the rich.
Satius est ratioine aequitatis mortem oppetere quam fugere et inhoneste vivere.
It is better to die for a good cause than to flee and live without honor.

Motto of Otto I, "The Great" (936-973). The son of Henry I, Otto I was crowned king at Aachen, Germany, in 936 and received the imperial crown in Rome in 962. With this action, the Holy Roman Empire of the German Nation, regarded as the legitimate successor of the Roman Empire, was established.

In 955, he ended the Magyar menace with a victory at the battle of Lechfeld near Augsburg. He asserted his authority over the church of the country; German bishoprics everywhere were headed by bishops loyal to him. He is buried in the cathedral of Magdeburg, Germany.

tam facti quam animi
As much in deed as in intention.
This entry is located in the following unit: Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group T (page 1)
Testis oculatus unus plus valet quam auriti decem
In law, “One eye-witness is worth more than ten ear-witnesses.”
Testis oculatus unus plus valet quam auriti decem.
One eye-witness is worth more than ten ear-witnesses.